domingo, 10 de septiembre de 2006

Breve Historia de San Martín Jilotepeque


La palabra Xilotepec viene de la voz Náhuatl Xilotl que significa: maíz tierno o elotes y Topetl: cerro, o sea: CERRO DE MAÍZ TIERNO. Otros señalan que la palabra Xilotepec proviene de la lengua Otomí y que significa hogar de la diosa Xilonén, Xilonén también significa diosa de los maíces, palabra de la cual proviene el nombre de Jilotepeque.

La actual villa de San Martín Jilotepeque tuvo sus antecedentes históricos en el periodo post clásico maya del siglo XIII o sea cuando se produjo la diseminación de esta cultura por el sur del departamento de Peten. En este lugar de Xilotepec Viejo, la ciudad alcanzó gran desarrollo convirtiéndose en un centro estratégico de los Kaqchiqueles. El pueblo siguió creciendo y a la venida de los españoles en 1524, Xilotepec Viejo vivía una des sus mejores épocas.

Debido a su conformación de una planicie rodeada de profundos barrancos llega a constituirse en una fortaleza natural difícil de escalar, y no fue hasta en 1527 que Pedro de Alvarado recibió un refuerzo de españoles para la realización de la compaña militar de asalto a la fortaleza de Xilotepec Viejo. El duro asedio terminó con la dominación española, no sin antes librar cruentas luchas. Al entrar los españoles a Xilotepec Viejo, tomaron como rehenes a quienes aun quedaban, quemaron a los principales habitantes de este centro estratégico militar, los Kaqchiqueles que sobrevivieron a esta masacre huyeron hacia el territorio que hoy es toda la población de San Martín Jilotepeque y fueron fundados pequeños asentamientos humanos ya sea en lo que hoy se conoce come las aldeas Estancia de San Martín, Estancia de la Virgen, Quimal, Choatalún, Chijocon, Patzaj, Las Escobas, Varituc, El Molino, Xesuj y Xejuyú.

Por transmisión oral de generaciones, se tiene conocimiento que el 11 de Noviembre de 1545, los españoles reconocieron el asentamiento del pueblo a cual dieron el nombre San Martín Jilotepeque en honor al San Martín de Tours y le dejaron como apellido el nombre españolizado de Jilotepeque para que quedara parte de lo que en antaño fue el nombre de Xilotepec Viejo

Extracto de la Monografía de San Martín Jilotepeque de un fragmento escrito por la Licenciada Julia Estela Sarazúa.

1 comentario:

manuel gonzales dijo...

felisitasiones por los paisajes colocados en esta pajina pero tambien quisieramos ver algo nuebo de nuestro munisipio les escrivimos desde new jersey la familia gonzales y chonay